
双通道 四通道同声传译系统
产品详情
同声传译系统是在不同语言、不同的民族语言的会场中使用。也就是说,将发言者的声音同时翻译成多种语言,通过传输介质是参加会议的成员都可以听懂。一般使用在饭店、宾馆、会展中心等大型会议场合使用使用。
有线同声传译系统
有线同声传译系统是通过有线传输介质为参会者的固定座位提供多种语言翻译的信号。
同声翻译时,针对发言人对语言精通程度,在翻译上有两种选择:直接翻译和二次翻译,一般大型集团公司举办的技术研讨会采用二次翻译会比较多
有线同声传译系统的主要设备如下。
主席台(发言者):迈克、讲台、主席。
翻译室:口译员麦克风、口译员座位、口译员室隔音效果要好)、翻译机。
主控制器:同声传译主机控制装置
传输电缆:细同轴电缆。
有线机器:代表性机。
同声传译系统工程设计的注意事项:
1、主席台要美观、大方、庄重。
2、译员室位置应设置在会议厅或舞台、主席台两侧之一,这样译员能够看到主席台发 言席位和部分听众,使译员看清发言人的口型、节奏变化、手势、传译得更生动、形象。
3、传输介质建议用细同轴电缆。


询盘